Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами

Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами

Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами

Задача настоящего учебника — помочь учащимся овладеть как навыками перевода, так и навыками устной и письменной английской речи. Для достижения этой цели учащиеся должны приобрести определенный запас слов и изучить грамматический строй языка. Поскольку учащийся мыслит на родном языке, тесно взаимодействие родного и иностранного языков в процессе обучения играет исключительную роль.

Год: 1998
Авторы: К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич
Издательство: «ЮНВЕС», г. Москва
Формат: PDF

Ссылка на файл удалена по требованию правообладателя.

Размер: 36,3 Mb

Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами

Авторы стремились при этом отмечать как различие между грамматическими явлениями в обоих языках, так и их сходство. Учитывая, что учащиеся стремятся переносить в иностранную речь конструкции, свойственные русскому языку. Авторы делают в ряде разделов соответствующие предупреждения, чтобы предотвратить возникающие на этой почве типичные ошибки.

Авторы стремились максимально опираться в изложении грамматических явлений на знания учащихся в области русского языка, используя определения, формулировки и терминологию из русской грамматики, отступая от этого в тех случаях, когда этого требовала специфика английского языка.

Задача учебника — помочь учащимся овладеть навыками перевода

The purpose of this tutorial is to help students master both translation and oral and written English skills. To achieve this goal, students must acquire a certain amount of words and learn the grammatical structure of the language. Since the student thinks in his native language, the close interaction of native and foreign languages in the learning process plays an exceptional role.

Овладеть навыками устной и письменной английской речи

The authors sought to note both the difference between grammatical phenomena in both languages and their similarity. Taking into account the fact that students tend to transfer into foreign language constructions peculiar to the Russian language, the authors make appropriate warnings in a number of sections in order to prevent typical mistakes arising on this ground.

Вы должны приобрести определенный запас слов и изучить грамматический строй языка

The authors sought to rely as much as possible in the presentation of grammatical phenomena on the knowledge of students in the field of the Russian language, using definitions, wording and terminology of Russian grammar, departing from this in cases where this was required by the specifics of the English language.