english

THE ENGLISH LANGUAGE

THE ENGLISH LANGUAGE

English is spoken practically all over the world. It is spoken as the mother tongue in Great Britain, the United States of America, Canada, Australia and New Zealand. A lot of people speak English in China, Japan, India, Africa and other countries. It is one of 6 official languages of the United Nations. It is studied as a foreign language in many schools.
England’s history helps to understand the present condition of English. Many English words were borrowed from the language of Angles and Saxons. Hundreds of French words came into English. These French words didn’t crowd out corresponding Anglo-Saxon words. There exist “act” and “deed”, “beautiful” and “pretty”, “form” and “shape”.
Many new words were brought by traders and travellers. These words came from all parts of the world: “umbrella” – from Italian, “skates” – from Batch, “tea” – from Chinese, “cigar” – from Spanish.
Some words came into English directly from Latin, which was the language of the church and the universities in the Middle Ages. Some of the English words of today are derivatives. One way of creating new words is to put together two or more older English words. For example, the words “railway”, “football”, “newspaper” are made in this way.
Many of the new English words – especially new scientific ones – have been made from Latin and Greek words instead of English ones. “Telephone” for instance, was made from Greek words “far” and “talk”.

  1. In what countries is English spoken as the mother tongue?
  2. From what languages are some English word borrowed?
  3. Did French words crowd out corresponding Anglo- Saxon ones?
  4. What English words that came from all parts of the world do you know?
  5. Why are there so many words with Latin roots in English language?
  6. What ways of creating new words do you know?

mother tongue – забони модарӣ
United Nations – Созмони милали муттаҳид
to borrow – иқтибос овардан, гирифтан, бардоштан, аз худ кардан
Angles and Saxons – қабилаҳои англо-саксонҳо
to crowd out – танг карда баровардан, аз миён бурдан, берун кардан, аз байн бурдан, ҷои чизеро гирифтан
to exist – зистан, зиндагӣ кардан, умр дидан, будан, вуҷуд доштан, мавҷуд будан
trader – савдогар, тоҷир, дӯкондор, бозаргон
directly – бевосита, рост
derivative – калимаи сохта

ЗАБОНИ АНГЛИСӢ

Ба забони англисӣ тахминан кулли аҳолии олам ҳарф мезананд. Аммо ҳамчун забони модарӣ дар Бритониёи кабир, ИМА, Канада, Австралия ва Зеландияи нав сӯҳбат мекунанд. Ағлаби аҳолии Чин, Ҳинд, Африқо,Ҷопон ва дигар кишварҳо бо англисӣ ҳарф мезананд, он яке аз шаш забони расмии СММ ба ҳисоб меравад. Онро ҳамчун забони хориҷӣ дар бисёр мактабҳо меомӯзанд. Таърихи Англия барои фаҳмидани ҳолати кунунии забони англисӣ кӯмак мекунад. Аксари вожагони англисӣ аз забонҳои англ ва саксҳо берун омадаанд. Садҳо калимоти фаронсавӣ ба забони англисӣ ворид шудааст. Ин калимаҳои фаронсавӣ калимаҳои англо-саксониро берун наовардаанд, аз ҷумла калимаҳои “act”,  “deed”, “beautiful”, “pretty”, “form” ва “shape” мавҷуд аст.
Ағлаби калимаҳои навро савдогарон ва сайёҳон ворид кардаанд. Ин вожаҳо аз ҳамаи қитъаҳои олам иқтибос шудаанд, аз ҷумла “umbrella” (чатр) – аз  италёнӣ, “skates” (конки) – аз ҳоландӣ, “tea” (чой) – аз чинӣ, “cigar” (сигор) – аз испанӣ. Баъзе калимаҳо аз лотинӣ, яъне забони калисо ва донишгоҳҳои асримиёнагӣ буда, бевосита ба англисӣ гузаштаанд.
Бархе аз калимоти забони муосири англисӣ маснӯъ мебошад. Яке аз роҳҳои калимасозӣ – канори ҳам гузоштани ду ё зиёда вожагони англисӣ мебошад. Масалан, калимаҳои “railway”, “football”, “newspaper” бо ин усул сохта шудаанд.  Бисёре аз калимаҳои нави англисӣ, хоса истилоҳоти илмӣ аз калимаҳои лотинӣ ва юнонӣ, сохта шудааанд, на аз англисӣ. Масалан, вожаи  “telephone”, аз калимаи юнонии “tele” (дур) ва “phone” (гуфтан) сохта шудааст.