а) Одоби салом гуфтан
Good morning! | Субҳ ба хайр! (то нисфирӯзӣ) |
Good afternoon! | Рӯз ба хайр! (пас аз нисфирӯзӣ) |
Good evening! | Шом ба хайр! |
How do you do? | Салом! |
Hallo! | Салом! |
Hi! | Салом! |
(I’m) glad to see you! | Аз дидори Шумо хушнудам! |
I haven’t seen you for weeks. | Шуморо як ҳафта инҷониб надидаам. |
How are you? | Чӣ ҳол доред? |
How are you doing? | Корҳоят чӣ тавр аст? |
Thank you, very well. | Ташаккур, хеле хуб аст. |
Thank you, not so bad. | Ташаккур, бад нест. |
How are you feeling? | Худро чӣ тавр эҳсос мекунед? |
I’m all right. | Ман хубам. |
How’s your family? | Аҳволи оилаатон чӣ тавр аст? |
б) Хайрухуш кардан
Good-bye! | Хайр! |
So long! | Хайр! |
Bye-bye! | То боздид! |
Good night! | Хоби хуш! |
See you soon! | То боздид! |
See you tomorrow! | То пагоҳ! |
See you later! | То дидор! |
I must go now. | Ҳоло ман бояд равам. |
I’m sorry to see you go. | Мутаассифона Шумо меравед. |
You’re not in a hurry, are you? | Шумо саросема нестед, ҳамин тавр? |
I hope we’ll meet again. | Умедворам, ки бори дигар мебинам. |
I’ve enjoyed seeing you | Аз дидори Шумо шодам. |
Come back soon. | Зудтар баргардед. |
Remember me to your wife. | Маро ба завҷаатон ёдовар кунед. |
Give my regards to your sister. | Хоҳишоти маро ба хоҳаратон расонед. |
в) Хоҳиш ва таманно
Have a good time! | Хуш монед! |
Good luck! | Барори кор! |
All the best! | Ҳамаи хушиҳоро хоҳонам! |
Happy birthday to you! | Зодрӯз муборак! |
A merry Christmas! | Иди мавлуд муборак! |
Happy New Year! | Соли нав муборак! |
Here’s to you! | Ба саломатии Шумо! (тост) |
My congratulations to you! | Табрикоти маро қабул фармоед! |
Have a good journey! | Роҳи сафед! |
г) Ибтидои сӯҳбат
Excuse me… | Бубахшед … |
Sorry for interrupting you… | Маъзарат мехоҳам, ки Шуморо ташвиш медиҳам… |
I would like to speak to you. | Мехостам, ки бо Шумо сӯҳбат кунам. |
Are you very busy at the moment? | Шумо ҳоло хеле банд ҳастед? |
Could you spare me a moment? | Барои ман якчанд дақиқа ҷудо карда метавонед? |
Can I have a word with you? | Мумкин аст, ки ба Шумо як сухан гӯям? |
I’ll just like to tell you that… | Ман танҳо ба Шумо инро гуфтан мехостам … |
May I ask you a question? | Мумкин аст, ки 1 савол диҳам? |
д) Шиносоӣ
Allow me to introduce Mr. T. to you. | Иҷозат диҳед, то ки ба Шумо ҷаноби Т.-ро шинос кунам. |
Let me introduce you to him. | Иҷозат диҳед, то ки Шуморо бо ӯ шинос кунам. |
May I introduce myself. | Иҷозат диҳед, то ки худро муаррифӣ кунам. |
I want you to meet Mrs. A. | Мехоҳам бо хонум А. шинос шавам. |
Have you meet Mrs. R.? | Шумо аллакай бо хонум Р. шиносед? |
Pleased to meet you. | Аз шиносоӣ бо Шумо хушҳолам. |
Glad to meet you. | Аз шиносоӣ бо Шумо хушнудам. |
Mister Brown, I believe? | Шумо ҷаноби Браун? |
I don’t think we have met before. | Ба фикрам мо қаблан вонахӯрдаем. |
My name is… | Номи ман … аст. |